Exemplos de uso de "légère" em francês

<>
Il est tombé une légère pluie hier. Gestern fiel ein leichter Regen.
L'autre équipe nous prit à la légère. Die andere Mannschaft nahm uns auf die leichte Schulter.
Nous devons attendre à une légère baisse dans la production Wir müssen mit einem leichten Rückgang der Produktion rechnen
Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère. Es wäre besser, wenn Sie es nicht auf die leichte Schulter nähmen.
La musique qu'elle aime fait plutôt partie de la musique légère. Die Musik, die sie mag, zählt eher zur leichten Muse.
Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents. Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance. Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum.
Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary. Tom, dieses Schwergewicht, befand sich an einem Ende dieses Satzes, und am anderen Ende, wenn auch zu leicht, um als Gegengewicht zu dienen, befand sich Mary.
J'ai un léger rhume. Ich habe eine leichte Erkältung.
J'ai le sommeil léger. Ich habe einen leichten Schlaf.
Je prends habituellement un petit-déjeuner léger. Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.
Ce n'est pas lourd mais léger. Es ist nicht schwer, sondern leicht.
L'hydrogène est l'élément le plus léger. Wasserstoff ist das leichteste Element.
Il parle espéranto avec un léger accent français. Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent.
Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête. Ich habe heute leichte Kopfschmerzen.
Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger. Heute möchte ich irgendetwas leichtes essen.
Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds. Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs.
Ses pas étaient aussi légers que ceux d'un elfe. Ihre Schritte waren so leicht wie die einer Elfe.
Pain léger et pesant fromage prens toujours, si tu es sage Leicht Brot und schwerer Käse ist ein gutes Essen
Pain léger et pesant fromage, prends toujours si tu es sage Das Brot leicht, der Käse schwer
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.