Exemples d'utilisation de "lac artificiel" en français

<>
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Nachdem wir eine Weile gelaufen waren, kamen wir am See an.
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel. Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel. Keine Farbstoffe, Konservierungsstoffe oder künstliche Aromen.
Nous fîmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager. Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen.
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque. Es ist nicht risikolos, in diesem See zu baden.
C'est le point le plus profond du lac. Das ist der tiefste Punkt des Sees.
Nous sommes allés pic-niquer au lac. Wir sind am See picknicken gegangen.
Le lac était plein de nombreux petits poissons. Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.
Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Ce lac a une circonférence de dix milles. Dieser See hat einen Umfang von 10 Meilen.
Quelle est la profondeur de ce lac ? Wie tief ist dieser See?
Il y a pas mal d'hôtels au bord du lac. Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
L'eau du lac est très froide. Das Wasser des Sees ist sehr kalt.
Quelle est la profondeur du lac ? Wie tief ist der See?
Le sage glisse telle la carpe, dans son lac d'incertitude. Der Weise gleitet wie ein Heringskönig durch sein Lebensmeer der Ungewissheit.
Elle s'est noyée dans quelque lac. Sie hat sich in irgendeinem See ertränkt.
Ils se baignèrent dans le lac. Sie badeten im See.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !