Ejemplos del uso de "liberté de réunion" en francés
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
La liberté de parole est limitée dans certains pays.
Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
Comment on vit dans un pays où il n'y a pas la liberté de la presse ?
Wie lebt man in einem Land, wo es keine Pressefreiheit gibt?
Dans ce pays, la liberté de navigation sur Internet est réduite.
In diesem Land ist die Bewegungsfreiheit im Internet eingeschränkt.
Tu as la liberté de voyager où bon te semble.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Il est du devoir d'une université d'assurer la liberté de parole et de pensée.
Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.
Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
Wie lebt man in einem Land, wo es keine Pressefreiheit gibt?
La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande.
Freizügigkeit ist eines der im deutschen Grundgesetz verankerten Grundrechte.
Se marier par cupidité, c'est vendre sa liberté.
Wer wegen Reichtum heiratet, verkauft seine Freiheit.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain.
Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté.
Der Gott, der uns das Leben gab, gab uns auch die Freiheit.
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie.
Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.
Un communiqué sur la prochaine réunion était suspendu à la porte.
Eine Mitteilung über die nächste Sitzung war an der Tür ausgehängt.
Dans son allocution, il était beaucoup question de liberté.
In seiner Ansprache war viel von Freiheit die Rede.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad