Ejemplos del uso de "lutte libre" en francés
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux.
Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Je suis l'objet principal de sa lutte contre l'appauvrissement spirituel dans notre société.
Ich bin der Hauptinhalt seines Kampfes gegen die geistige Verarmung in unserer Gesellschaft.
Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte.
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich in den Streit einschalte.
Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation.
Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence.
Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
Les réservations de places sont disponibles à la caisse jusqu'à trente minutes avant le début du concert. Après quoi, elles retournent en vente libre.
Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Si tu veux être libre, détruis ta télévision.
Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher.
Disposez-vous encore d'une chambre de libre pour ce soir ?
Haben Sie noch ein Zimmer frei für heute Nacht?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad