Ejemplos del uso de "m'endorme" en francés

<>
Traducciones: todos19 einschlafen18 ein|schlafen1
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière. Letzte Nacht war es für mich zu schwül zum Einschlafen.
Je me suis endormi en lisant. Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
Merci de ne pas jouer ici - elle essaie de s'endormir. Bitte spiel nicht hier - sie versucht einzuschlafen.
Je me suis endormi pendant le cours. Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.
Il s’est endormi la radio allumée. Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen.
Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie. Erschöpft, wie sie war, ist sie sofort eingeschlafen.
Elle s'est endormie dans mes bras. Sie ist in meinen Armen eingeschlafen.
Je me suis endormi aux alentours de minuit. Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Je me suis endormi en faisant mes devoirs. Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen.
En regardant la télé, je me suis endormie. Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen.
Ma femme a des difficultés à s'endormir. Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen.
Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques. Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen.
Je m'endors quand j'étudie sur mon bureau. Ich schlief ein, während ich an meinem Schreibtisch lernte.
C'était si ennuyeux que je suis me suis endormi. Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Hier soir je me suis endormi avec la télévision allumée. Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.
Il s'est endormi au volant et a eu un accident. Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Oh, le gosse est endormi sans au moins avoir mangé à dîner. Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.
Après l'amour, je me suis endormi la tête posée sur son ventre. Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant. Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.