Ejemplos del uso de "maintenir en vie" en francés

<>
La seule solution pour se maintenir en vie consiste à toujours avoir une tâche à faire. Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie. Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie. Ich bin in Urlaub gefahren, und meine Pflanzen leben noch.
On dit qu'il est encore en vie. Man sagt sich, dass er noch am Leben ist.
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. Nach diesem Sturz hat sie Glück, dass sie noch lebt.
Mes parents ne sont pas en vie. Meine Eltern leben nicht.
Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie. Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt.
Après son accident, il est heureux d'être en vie. Nach seinem Unfall ist er froh, am Leben zu sein.
Les deux frères sont encore en vie. Beide Brüder leben noch.
Je ne sais pas s'il est mort ou en vie. Ich weiß nicht, ob er tot oder lebendig ist.
Tous les chiens étaient en vie. Alle Hunde waren am Leben.
Merci beaucoup ! Je suis en vie. Vielen Dank! Ich bin am Leben.
La souris est-elle morte ou en vie ? Ist die Maus tot oder lebendig?
Si elle avait été en vie, ma mère m'aurait aidé à ce moment-là. Wäre sie am Leben gewesen, hätte mir meinem Mutter in diesem Augenblick geholfen.
La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie. Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt.
Si seulement elle était encore en vie... Wenn sie bloß noch am Leben wäre...
Presque tous les chiens sont en vie. Fast alle Hunde sind am Leben.
Son vieux chat est encore en vie. Seine alte Katze ist noch am Leben.
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort. Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.