Ejemplos del uso de "messager de malheur" en francés

<>
Parle pas de malheur ! Mal nicht den Teufel an die Wand.
Ne tuez pas le messager ! Tötet nicht den Boten!
Malheur aux vaincus ! Wehe den Besiegten!
Méprisable est le diffamateur qui parle, encore plus méprisable son messager. Verächtlich ist, wer als Verleumder spricht, doch noch verächtlicher der Überbringer.
Je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur. Ich frage mich, wieso manche denken, dass schwarze Katzen Pech bringen.
Il n'est point de meilleur messager que soi-même Der beste Bote, wenn man selber geht
Les chats noirs portent malheur. Schwarze Katzen bringen Unglück.
Un malheur n'arrive jamais seul. Ein Unglück kommt selten allein.
C'est le malheur des rois de ne pas vouloir entendre la vérité. Das ist das Unglück der Könige, dass sie die Wahrheit nicht hören wollen.
Malheur à l'enfant qui parle correctement l'anglais ; il n'en sera que moqué parmi ses camarades de classe. Wehe dem Kind, welches ein korrektes Englisch spricht; es macht sich nur lächerlich unter seinen Mitschülern.
De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier. Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen.
Le malheur réunit souvent les gens, et le bonheur, les sépare souvent. Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft.
Un malheur ne vient jamais seul. Ein Unglück kommt nie allein.
À qui il arrive un malheur, il en advient un autre Wem einmal ein Unglück zustößt, der hat auch ein zweites Mal Pech
A quelque chose malheur est bon Alles hat seine guten Seiten
Le malheur des uns fait le bonheur des autres Des einen Freud', des anderen Leid
Assez gagne qui malheur perd Genug gewinnt, wer Unglück verliert
Il n'y a qu'heur et malheur dans ce monde Es gibt nur Glück und Unglück in dieser Welt
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.