Ejemplos del uso de "met" en francés

<>
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire. Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben.
Elle me met en garde contre son infidélité. Sie warnt mich vor seiner Untreue.
Le temps se met au beau Das Wetter wird schön
Changement de viande met en appétit Abwechslung verschafft Appetit
On met les bouts à 8 heures. Lasst uns um acht von hier verschwinden.
Ce cadre met en valeur la toile. Dieser Rahmen unterstreicht den Wert des Gemäldes.
Tom met trop de sucre dans son thé. Tom tut zu viel Zucker in seinen Tee.
C'est cela qui me met tellement en colère. Das ist es, was mich so sauer macht.
Il met du miel à la place du sucre. Er nimmt Honig statt Zucker.
Dieu merci, Apple met cette merde de Flash au rebut ! Danke Gott, Apple entsorgt diese Flash-Scheiße!
Autant pèche celui qui tient le sac que celui qui met dedans Der den Sack aufhebt ist so schlimm als der hineinschüttet
Le coccyx est un vestige qui met en lumière la filiation entre humains et primates. Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt.
Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère. Die Arbeit hält drei große Gefahren fern: Langeweile, Laster und Not.
Ma mère met un fond de Morgon dans sa salade de fraises. C'est à se damner ! Meine Mutter gibt eine Neige Morgon in ihren Erdbeersalat. Dafür würde ich meine Seele verkaufen!
La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL. Die halbherzige Neustrukturierung, die nicht einmal die Kosten senken kann, gefährdet die Wiederherstellung der JAL.
Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers. Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.