Ejemplos del uso de "mettre son nez partout" en francés

<>
L'automne montre son nez. Der Herbst steht vor der Tür.
Il n'a pas pu mettre son plan à exécution. Er konnte seinen Plan nicht ausführen.
Elle pressait son nez contre la vitre. Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe.
Femme gagne son douaire à mettre son pied au lit Ist das Bett beschritten, so ist das Recht erstritten
Sa tête est énorme ; à côté, son nez est tout petit. Sein Kopf ist riesig, dabei die Nase unverhältnismäßig klein.
Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre. Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt.
L'automne pointe son nez. Der Herbst steht vor der Tür.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez. Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
Arrête de mettre le nez partout ! Steck' deine Nase nicht in alles hinein!
On doit mettre le nez de cet enquêteur dessus, sans quoi il ne remarquerait même pas les empreintes. Diesen Ermittler muss man schon mit der Nase darauf stoßen, sonst bemerkt er die Spuren nicht.
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas... Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Elle écrit ses poèmes d'une belle écriture sur des petits papiers qu'elle suspend partout dans son appartement. Sie schreibt ihre Gedichte in Schönschrift auf kleine Zettel, die sie überall in ihrer Wohnung aufhängt.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Pouvez-vous mettre la lumière ? On n'y voit rien. Können Sie Licht machen? Man sieht nichts.
Elle se fait le nez. Sie pult in der Nase.
Mon talent particulier est que je peux me lier d'amitié chaque fois, partout et avec tout le monde. Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Könnte bitte jemand diesen Satz kommentieren?
Pinocchio dit : "Maintenant mon nez va s'allonger". Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen."
Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents. Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.