Ejemplos del uso de "nom propre" en francés

<>
«Théétète» est traditionnellement considéré comme le plus long mot français composé de seulement trois lettres différentes ; mais en fait, c'est un nom propre. »Théétète« wird traditionell als das längste französische Wort, das aus nur drei unterschiedlichen Buchstaben besteht, bezeichnet; tatsächlich ist es aber ein Eigenname.
Il ne sait même pas écrire son propre nom. Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben.
J'ai inscrit mon propre nom sur le formulaire. Ich habe auf dem Formular meinen eigenen Namen eingetragen.
Il ne peut même pas écrire son propre nom. Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben.
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. Die Nazis tilgten seinen Namen aus den Geschichtsbüchern.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut.
Hans est un nom allemand. Hans ist ein deutscher Name.
Je dispose de ma propre chambre. Ich habe mein eigenes Zimmer.
En ville, tout le monde connaît son nom. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Il ne parle jamais de son propre travail. Er redet nie von seiner eigenen Arbeit.
Il m'a demandé mon nom. Er hat mich nach meinem Namen gefragt.
Il a sa propre maison. Er hat ein eigenes Haus.
Ton nom est en tête de liste. Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Chacun a sa propre étoile. Jeder hat seinen eigenen Stern.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Il accusa les autres de son propre échec. Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.
Le nom du pianiste est connu de tous. Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.