Ejemplos del uso de "normalement" en francés

<>
Normalement, je vais à pied. Normalerweise gehe ich zu Fuß.
Normalement, je petit-déjeune ici. Normalerweise frühstücke ich hier.
Normalement, c'est une lève-tôt. Normalerweise ist sie Frühaufsteher.
Normalement, je vais au marché les vendredis. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
Je prends normalement mon petit-déjeuner ici. Normalerweise frühstücke ich hier.
Il est normalement chez lui le soir. Abends ist er normalerweise zu Hause.
Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie. Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.
Normalement, les loups n'attaquent pas les gens. Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.
Je ne dois normalement pas travailler le dimanche. Ich muss normalerweise sonntags nicht arbeiten.
Janvier est normalement le mois le plus froid. Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat.
J'achète normalement mes fringues au grand magasin. Ich kaufe meine Klamotten normalerweise im Kaufhaus.
Normalement, je rentre à la maison vers six heures. Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause.
Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes. Frauen leben normalerweise länger als Männer.
À quelle heure prenez-vous normalement votre petit déjeuner ? Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise?
Ils se rendent normalement en vélo à l'école. Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule.
Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide. Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar.
Le mah-jong est un jeu que l'on joue normalement à quatre. Mahjongg ist ein Spiel, das man normalerweise zu viert spielt.
La formule politique de "la finlandisation", qui fut créée en Allemagne, avant que les études PISA et la musique humppa n'y contribuent à une popularité renouvelée de la Finlande, n'est normalement pas connotée positivement. Das politische Schlagwort der »Finnlandisierung«, das in Deutschland geprägt wurde, bevor dort PISA-Studien und Humppa-Musik Finnland zu neuer Popularität verhalfen, ist normalerweise nicht positiv konnotiert.
Normalement, nous avons trois repas par jour. In der Regel essen wir dreimal pro Tag.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.