Exemples d'utilisation de "normalement" en français

<>
Normalement, je vais à pied. Normalerweise gehe ich zu Fuß.
Normalement, je petit-déjeune ici. Normalerweise frühstücke ich hier.
Normalement, c'est une lève-tôt. Normalerweise ist sie Frühaufsteher.
Normalement, je vais au marché les vendredis. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
Je prends normalement mon petit-déjeuner ici. Normalerweise frühstücke ich hier.
Il est normalement chez lui le soir. Abends ist er normalerweise zu Hause.
Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie. Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.
Normalement, les loups n'attaquent pas les gens. Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.
Je ne dois normalement pas travailler le dimanche. Ich muss normalerweise sonntags nicht arbeiten.
Janvier est normalement le mois le plus froid. Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat.
J'achète normalement mes fringues au grand magasin. Ich kaufe meine Klamotten normalerweise im Kaufhaus.
Normalement, je rentre à la maison vers six heures. Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause.
Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes. Frauen leben normalerweise länger als Männer.
À quelle heure prenez-vous normalement votre petit déjeuner ? Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise?
Ils se rendent normalement en vélo à l'école. Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule.
Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide. Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar.
Le mah-jong est un jeu que l'on joue normalement à quatre. Mahjongg ist ein Spiel, das man normalerweise zu viert spielt.
La formule politique de "la finlandisation", qui fut créée en Allemagne, avant que les études PISA et la musique humppa n'y contribuent à une popularité renouvelée de la Finlande, n'est normalement pas connotée positivement. Das politische Schlagwort der »Finnlandisierung«, das in Deutschland geprägt wurde, bevor dort PISA-Studien und Humppa-Musik Finnland zu neuer Popularität verhalfen, ist normalerweise nicht positiv konnotiert.
Normalement, nous avons trois repas par jour. In der Regel essen wir dreimal pro Tag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !