Exemples d'utilisation de "nourrit" en français

<>
La paix nourrit, la guerre consume Friede ernährt, Unfriede verzehrt
La belle cage ne nourrit pas l'oiseau Schöner Käfig füttert den Vogel nicht
Cet animal se nourrit de viande. Dieses Tier ernährt sich von Fleisch.
Une besace bien promenée nourrit son maître Ein fleißig herumgetragener Bettelsack ernährt seinen Herrn
Le phosphore nourrit les cyanobactéries (algues bleues), qui prolifèrent et libèrent des toxines. Der Phosphor ernährt die Cyanobakterien (Blaualgen), die sich vermehren und Giftstoffe freisetzen.
La patience est le riz dont se nourrit l'amour et l'espoir est l'eau dont il se désaltère. Geduld ist der Reis, von dem sich die Liebe ernährt, und Hoffnung ist das Wasser, von dem sie trinkt.
Il devait nourrir une famille nombreuse. Er musste seine große Familie ernähren.
J'aime nourrir les pigeons. Ich füttere gerne Tauben.
Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit. Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren.
Les abeilles se nourrissent de nectar. Bienen ernähren sich von Nektar.
Merci de nourrir le chien quotidiennement. Füttern Sie den Hund bitte täglich.
Les baleines se nourrissent de petits poissons. Wale ernähren sich von kleinen Fischen.
Il ne faut pas nourrir ces animaux ! Diese Tiere nicht füttern!
Nous, les Japonais, nous nous nourrissons de riz. Wir Japaner ernähren uns von Reis.
Merci de nourrir le chien chaque jour. Danke, dass sie den Hund jeden Tag füttern.
Il a une femme et deux enfants à nourrir. Er hat eine Frau und zwei Kinder zu ernähren.
C'est l'heure de nourrir les moutons. Es ist Zeit, die Schafe zu füttern.
Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons. Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen.
Je nourris mon chien une fois par jour. Ich füttere meinen Hund einmal am Tag.
Faut-il vraiment bouffer de l'amarante pour se nourrir équilibré ? Muss man wirklich Amarant futtern, um sich ausgewogen zu ernähren?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !