Ejemplos del uso de "nous permettons" en francés

<>
Nous vous remercions pour votre fidélité à notre entreprise et nous nous permettons de vous envoyer notre nouveau catalogue d'automne. Wir danken Ihnen für Ihre Treue gegenüber unserer Firma und erlauben uns, Ihnen unseren neuen Herbstkatalog zu senden.
Fumer n'est pas permis au cinéma. Rauchen ist im Kino nicht erlaubt.
Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ? Wer kann es sich leisten, so in teueres Haus zu kaufen?
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider. Die Umstände gestatteten mit nicht, dir zu helfen.
Je me suis permis de l'appeler. Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen.
Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ? Wer kann es sich leisten, so in teueres Haus zu kaufen?
Si vous permettez, nous allons fouiller vos bagages. Wenn Sie erlauben durchsuchen wir ihr Gepäck.
Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo. Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten.
Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné. Ihr Vater hat ihr nicht erlaubt, alleine ins Kino zu gehen.
Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation. Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. Wir haben die gleichen Probleme wie du.
Nous dansâmes toute la nuit. Wir tanzten die ganze Nacht durch.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse. Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Wir haben nach den neuen Regeln gespielt.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Que feraient-ils sans nous ? Was würden sie ohne uns machen?
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.