Ejemplos del uso de "pain de viande" en francés

<>
Je ne mange jamais de viande. Ich esse nie Fleisch.
Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée. Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.
Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ? Sie isst keine Fleisch, stimmt's?
Tartinez-en des tranches de pain de mie et saupoudrez de pignons de pin. Bestreichen Sie damit Toastbrotscheiben und bestreuen Sie das Ganze mit Pinienkernen.
Je ne mange habituellement pas de viande rouge. Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.
A pain de quinze jours, faim de trois semaines Altes Brot will gute Zähne
Je ne veux pas de viande. Ich will kein Fleisch.
Maints animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande. Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.
Il jeta un bout de viande au chien. Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.
Je ne mange pas de viande de porc. Ich esse kein Schweinefleisch.
Je ne mange pas de viande. Ich esse kein Fleisch.
Nombre d'animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande. Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.
Quels plats de viande proposez-vous ? Was für Fleischgerichte bieten Sie an?
Cet animal se nourrit de viande. Dieses Tier ernährt sich von Fleisch.
Nous n’avons pas mangé de viande pendant quelques jours. Wir haben ein paar Tage lang kein Fleisch gegessen.
Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale. Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.
Changement de viande met en appétit Abwechslung verschafft Appetit
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Elle a un peu de pain. Sie hat ein bisschen Brot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.