Exemples d'utilisation de "paquet" en français

<>
Une facture accompagnait le paquet. Dem Paket lag eine Rechnung bei.
L'adresse sur ce paquet est erronée. Die Adresse auf diesem Päckchen ist falsch.
Combien coûte le paquet entier ? Wie viel kostet das ganze Paket?
Je voudrais expédier ce paquet au Canada. Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.
Le paquet a été livré hier. Das Paket wurde gestern geliefert.
Je voudrais expédier ce paquet au Japon. Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.
Le paquet avait une valeur de quarante roubles. Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
Le paquet n'est-il pas encore arrivé ? Ist das Paket noch nicht angekommen?
Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ? Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?
La surprise ne se trouve que dans un paquet. Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung.
Peux-tu me ramener deux paquets de sucre du placard ? Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen?
Peux-tu me ramener deux paquets de sucre de l'armoire ? Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen?
Il sait un paquet de choses. Er weiß allerhand.
Nous avons un sacré paquet de nourriture. Wir haben jede Menge Nahrungsmittel.
J'aimerais que vous me fassiez un paquet cadeau. Ich hätte es gerne als Geschenk verpackt.
Pouvez-vous la mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ? Können Sie es bitte als Geschenk einpacken?
Pouvez-vous le mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ? Können Sie es bitte als Geschenk einpacken?
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !