Exemples d'utilisation de "passé" en français

<>
Il a passé une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Comment vas-tu ? Le voyage s'est bien passé ? Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?
Rien ne s'est passé. Es ist nichts passiert.
J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière. Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.
tout s'est bien passé alles ist gut geschehen
Le temps est passé très rapidement. Die Zeit ist sehr schnell vergangen.
Ne sois pas désolé sur le passé. Sei nicht über die Vergangenheit betrübt.
Encore un jour de passé. Ein weiterer Tag verging.
Comment s'est passé ton entretien ? Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen?
Où as-tu passé ton diplôme ? Wo hast du deinen akademischen Abschluss gemacht?
Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ? Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès. Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.
L'apogée des Romains est passé. Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
L'entretien s'est bien passé. Das Vorstellungsgespräch ist gut verlaufen.
J'ai passé la journée entière à lire le roman. Ich habe den ganzen Tag damit zugebracht, den Roman zu lesen.
Quand avez-vous passé l'examen ? Wann haben Sie die Prüfung abgelegt?
Ce bateau à passé l'équateur hier. Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.
Où as-tu passé tes vacances ? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
Ça s'est passé très vite. Es ist sehr schnell passiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !