Ejemplos del uso de "passaient" en francés con traducción "laufen"

<>
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Comment s'est passé ton entretien ? Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen?
Comment s'est passé l'examen ? Wie ist die Prüfung gelaufen?
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Comment se passe ta recherche d'emploi ? Wie läuft deine Arbeitssuche?
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma? Was läuft momentan im Kino?
Comment pense-t-il que ça s'est passé ? Was denkt er, wie es gelaufen ist?
Ils ne passent que de la daube à la radio. Im Radio läuft nur Mist.
Quand passe de la musique gaie, on ne tarde pas à danser, n'est-ce pas ? Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Je suis nerveux parce que j'ignore si ça se passera bien à mon nouveau poste. Ich bin nervös, weil ich nicht weiß, ob es an meinem neuen Arbeitsplatz gut läuft
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.