Ejemplos del uso de "payer comptant" en francés
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force.
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.
Lorsque vous voulez que ceux qui travaillent soient contents, vous devez leur payer un salaire suffisant.
Wenn ihr wollt, dass die, die arbeiten glücklich sind, müsst ihr ihnen einen ausreichenden Lohn zahlen.
Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ?
Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité.
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute.
Man muss passendes Geld haben, um die Autobahn-Maut zu bezahlen.
Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen.
« Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
"Ich langweile mich." - "Das ist oft der Preis für ein langes Leben."
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
La guitare est tellement chère que je ne peux pas me la payer.
Die Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad