Ejemplos del uso de "perdre" en francés

<>
Je veux perdre du poids. Ich will abnehmen.
Je dois perdre du poids alors je suis au régime. Ich muss abnehmen, daher bin ich auf Diät.
Je devrais perdre quelques kilos. Ich müsste ein paar Kilos abnehmen.
Elle essaie de perdre du poids. Sie versucht abzunehmen.
Le coût fait perdre le goût Die Kosten verderben einem den Geschmack
Tu m'as fait perdre la tête. Du hast mir den Kopf verdreht.
Vous me faites perdre mon sang-froid ! Du bringst mich aus der Fassung!
Les dettes m'ont fait perdre le sommeil. Die Schulden rauben mir den Schlaf.
Chair, vin et pain font perdre la faim Fleisch, Wein und Brot vertreiben Durst, Hunger und Not
Plutôt les ennuis que de perdre une jambe. Lieber arm dran als Bein ab.
Il est malaisé de perdre une mauvaise habitude. Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden.
J'avais peur de me perdre dans le noir. Ich hatte Angst, mich im Dunkeln zu verlaufen.
Il vaut mieux perdre le doigt que le main Besser den Arm brechen als den Hals
Les gens préfèrent se perdre que de changer leurs habitudes. Die Menschen gehen lieber zugrunde, als dass sie ihre Gewohnheiten ändern.
Elle a déjà essayé toutes les méthodes pour perdre du poids. Sie hat schon alle Methoden abzunehmen ausprobiert.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.