Beispiele für die Verwendung von "plats de viande" im Französischen

<>
Quels plats de viande proposez-vous ? Was für Fleischgerichte bieten Sie an?
Je ne mange jamais de viande. Ich esse nie Fleisch.
Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ? Sie isst keine Fleisch, stimmt's?
Je ne mange habituellement pas de viande rouge. Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.
Je ne veux pas de viande. Ich will kein Fleisch.
Maints animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande. Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.
Il jeta un bout de viande au chien. Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.
Je ne mange pas de viande de porc. Ich esse kein Schweinefleisch.
Je ne mange pas de viande. Ich esse kein Fleisch.
Nombre d'animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande. Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.
Cet animal se nourrit de viande. Dieses Tier ernährt sich von Fleisch.
Nous n’avons pas mangé de viande pendant quelques jours. Wir haben ein paar Tage lang kein Fleisch gegessen.
Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale. Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.
Changement de viande met en appétit Abwechslung verschafft Appetit
Je suis en train de laver les plats. Ich wasche gerade ab.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Les fabricants de plats préparés donnent au consommateur l'illusion, qu'il cuisine lui-même son repas. Die Hersteller von Fertiggerichten geben dem Konsumenten gerne die Illusion, er koche sein Essen selbst.
Je préfère la viande au poisson. Ich mag lieber Fleisch als Fisch.
Ça comporte deux plats. Es besteht aus zwei Gängen.
Cette viande est du poulet. Dieses Fleisch ist Hühnchenfleisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.