Ejemplos del uso de "poids mi-lourd" en francés

<>
Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ? Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?
Les poutres soutiennent le poids du toit. Die Pfeiler tragen das Gewicht des Daches.
Ce livre est très lourd. Dieses Buch ist sehr schwer.
À mon avis, face à la tomate venimeuse et la salade infectieuse, le concombre tueur ne fait pas le poids. Meiner Meinung nach kann die Killergurke nicht mit der Gifttomate und dem infektiösen Salat mithalten.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.
Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère. Die Arbeit hält drei große Gefahren fern: Langeweile, Laster und Not.
Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter. Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.
J'ai pris un peu de poids l'année passée. Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
Qu'est-ce qui est plus lourd : un kilo d'or ou un kilo d'argent ? Was ist schwerer: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids. Dies ist eine bewährte Methode, um das Gewicht zu reduzieren.
C'est aussi lourd que du plomb. Es ist schwer wie Blei.
Tu prétends avoir pris part à un marathon avec ton poids ? Je ne peux pas le gober. Am Marathonlauf willst du teilgenommen haben, mit deinem Gewicht? Das nehme ich dir nicht ab.
Ce n'est pas lourd mais léger. Es ist nicht schwer, sondern leicht.
Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
Hier soir il faisait lourd, j'ai eu du mal à dormir. Gestern Abend war es sehr schwül, so dass ich nicht gut schlafen konnte.
Tomiko a deviné mon poids. Tomiko hat mein Gewicht erraten.
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière. Letzte Nacht war es für mich zu schwül zum Einschlafen.
Tu ne dois pas prendre de poids. Du musst nicht an Gewicht zunehmen.
L'or est plus lourd que l'argent. Gold ist schwerer als Silber.
J'ai pris un peu de poids l'année dernière. Ich habe letztes Jahr ein bisschen zugenommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.