Exemples d'utilisation de "possibles" en français

<>
Traductions: tous84 möglich74 mögliche10
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Mögliche Nebenwirkungen können unter anderem Sehstörungen und Kurzatmigkeit sein.
Pendant l'exécution du plan, vous auriez dû prendre en compte toues les difficultés possibles. Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
Face à l'existence, quatre attitudes sont possibles. Par ordre de fréquence inverse : Paraître, être, contempler et se suicider. Gegenüber der Existenz sind vier Einstellungen möglich. In absteigender Häufigkeit: scheinen, sein, betrachten und Suizid.
De peur de possibles pertes dans d'autres emprunts d'états, de nombreux investisseurs se réfugient dans ses emprunts d'état suisses qui depuis peu garantissent la perte par des taux d'intérêt négatifs. Aus Angst vor möglichen Verlusten bei anderen Staatsanleihen flüchten zurzeit viele Anleger in schweizer Staatsanleihen, die neuerdings durch Negativzinsen sichere Verluste bieten.
Ce n'est pas possible. Das ist nicht möglich.
Marche le plus vite possible. Geh so schnell wie möglich.
Fais-le dès que possible. Mach es sobald wie möglich.
Viens aussi vite que possible. Komm so schnell wie möglich.
C'est possible, mais improbable. Es ist möglich, aber unwahrscheinlich.
N'est-ce pas possible autrement ? Ist es nicht anders möglich?
Lis autant de livres que possible. Lies so viele Bücher wie möglich.
Lisez le plus de livres possible. Lest so viele Bücher wie möglich.
Vous devez commencer aussitôt que possible. Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
Lis le plus de livres possible. Lies so viele Bücher wie möglich.
La victoire est improbable, mais possible. Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich.
Veuillez parler aussi lentement que possible. Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.
Elle demande comment c’est possible. Sie fragt, wie das möglich ist.
Viens mardi, si cela est possible. Komm am Dienstag, wenn es möglich ist.
Cela peut-il donc être possible ? Kann das denn möglich sein?
Exprimez-vous le plus clairement possible. Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !