Ejemplos del uso de "pour tout dire" en francés

<>
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer. Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ? Sind genug Stühle für alle da?
Peux-tu chanter une chanson pour tout le monde ? Kannst du ein Lied für alle singen?
Il y a un temps pour tout. Alles zu seiner Zeit.
Merci pour tout. Danke für alles.
Félicitations et merci pour tout ! Glückwünsche und danke für alles!
Y a-t-il assez de nourriture pour tout le monde ? Gibt es genug Nahrung für alle?
Y a-t-il assez à manger pour tout le monde ? Gibt es genug zu essen für alle?
Savoir s'il existe ou pas une vie extra-terrestre est intéressant pour tout le monde. Zu wissen, ob außerirdisches Leben existiert oder nicht, ist für jeden von Interesse.
Ça devrait être clair pour tout le monde. Das sollte jedem klar sein.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. Sie wird für alle kochen müssen.
Merci pour tout ce que tu as fait. Vielen Dank für alles, das du gemacht hast.
Il y a assez de places pour tout le monde. Es gibt genügend Plätze für alle.
Il y a temps pour tout Alles hat seine Zeit
Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela. Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens. Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe.
Tu crains mon vieux ! Je dois tout te dire ! Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!
Il finira tôt ou tard par tout me dire. Früher oder später wird er mir alles sagen.
J'ai la maison pour moi tout seul. Ich habe das Haus ganz für mich allein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.