Ejemplos del uso de "présente" en francés

<>
Et par la présente, Tatoeba contient une phrase de plus. Und hiermit enthält Tatoeba einen Satz mehr.
La conformité de la signature au verso avec l'original est, par la présente, officiellement certifiée. Die Übereinstimmung der umstehenden Abschrift mit dem Original wird hiermit amtlich beglaubigt.
Cela présente trop de désavantages. Es hat zu viele Nachteile.
Elle me présente toujours l'épaule froide. Sie zeigt mir immer die kalte Schulter.
Le candidat se présente pour être maire. Der Kandidat strebt das Amt des Bürgermeisters an.
Je me présente pour être élu maire. Ich kandidiere für das Amt des Bürgermeisters.
Il ne se présente pas aux prochaines élections. Er tritt nicht zu den nächsten Wahlen an.
Le musée présente une exposition d'armes anciennes. Das Museum verfügt über eine Ausstellung antiker Waffen.
Je présente mes excuses pour ce que j'ai dit. Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe.
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt. Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Quiconque se présente, dis que je ne suis pas à la maison. Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause.
Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup en shampooing. Kahlköpfig zu sein, hat zumindest einen Vorteil - man spart viel Shampoo.
Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup de shampooing. Eine Glatze zu haben, hat wenigstens einen Vorteil - man spart viel Shampoo.
On s'attend à ce que la loi soit promulguée durant la présente législature. Man erwartet, dass das Gesetz in der aktuellen Legislaturperiode zustande kommt.
Ce poème présente un cadre. La première et la dernière de l'ensemble de cinq strophes sont identiques. Das Gedicht weist eine Rahmenstruktur auf. Die erste und die letzte der insgesamt fünf Strophen sind identisch.
Travailler dans des niches présente l'avantage que seulement peu d'acteurs disposant de peu de moyens financiers peuvent vraiment beaucoup accomplir. In Nischen zu arbeiten hat den Vorteil, dass schon wenige Akteure mit geringen finanziellen Mitteln sehr viel erreichen können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.