Ejemplos del uso de "pratiquement" en francés

<>
Le travail est pratiquement terminé. Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen.
Ce chien mange pratiquement n'importe quoi. Der Hund frisst praktisch alles.
Le travail est pratiquement fait. Die Arbeit ist fast gemacht.
Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés. Fast alle Japaner haben dunkle Haare.
Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux noirs. Nahezu alle Japaner haben schwarzes Haar.
Je n'ai pratiquement pas d'argent sur moi. Ich habe so gut wie kein Geld bei mir.
Il n'y a pratiquement personne qui ignore ça. Es gibt so gut wie niemanden, der das nicht weiß.
Sa crédibilité est tellement minuscule qu'il peut dire que quelque chose serait vert et la probabilité que ça ne le soit pas est pratiquement certaine. Seine Glaubwürdigkeit ist so gering, dass er sagen kann, etwas sei grün, und die Wahrscheinlichkeit, dass es das nicht ist, nahezu Gewissheit ist.
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci. Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.