Ejemplos del uso de "principalement" en francés
Nous nous intéressons principalement aux articles suivants :
Wir interessieren uns hauptsächlich für die folgenden Artikel:
Jupiter est une planète principalement composée d'hydrogène et d'hélium.
Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».
Ich nahm hauptsächlich an der Arbeitsgruppe "Umweltschutz und nachhaltige Landwirtschaft" teil.
Ce qui rend les Japonais tellement uniques, c'est principalement leur croyance qu'ils sont uniques.
Was die Japaner so einmalig macht, ist hauptsächlich ihr Glaube, dass sie einmalig sind.
Les experts disent que les prix du café augmentent principalement parce que les gens sont disposés à payer davantage.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen.
Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.
Ältere Bekanntschaften und Freundschaften haben vor neuen hauptsächlich das voraus, dass man einander schon viel verziehen hat.
Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher.
Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken.
De mon côté, j'ai l'intention d'y agir principalement de manière querelleuse.
Ich für meinen Teil beabsichtige, dort vorwiegend querulatorisch tätig zu sein.
Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.
Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen.
Crois-moi ; quand tu poses la question à des centenaires, tu peux ainsi résumer leurs réponses : prendre soins des relations sociales, se bouger quotidiennement et manger simplement mais suffisamment ; principalement de la nourriture végétale. Ce sont les instructions d'usage pour une vie longue et heureuse.
Glaube mir; wenn du Hundertjährige fragst, kannst du ihre Antworten so zusammenfassen: soziale Kontakte pflegen, sich an jedem Tag bewegen und einfach aber ausreichend essen; vorwiegend pflanzliche Kost - das ist die "Gebrauchsanweisung" für ein langes und glückliches Leben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad