Exemples d'utilisation de "problème de circulation" en français
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée.
Um diese Uhrzeit ist hier immer viel Verkehr.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Le problème de beaucoup de professeurs de langue est qu'ils négligent les nouvelles technologies dans leurs méthodes d'enseignement.
Das Problem von vielen Sprachlehrern besteht darin, dass sie in ihre Unterrichtsmethoden die neuen Technologien nicht genügend mit einbeziehen.
Puisqu'il n'arrivait pas à résoudre le problème de cette façon, il en essaya une autre.
Da es ihm nicht gelang, das Problem auf diese Weise zu lösen, versuchte er es anders.
Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.
Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.
La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande.
Freizügigkeit ist eines der im deutschen Grundgesetz verankerten Grundrechte.
Le fils de Tom est mort lors d'un accident de circulation l'hiver dernier.
Toms Sohn starb bei einem Verkehrsunfall im vergangenen Winter.
Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation.
Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.
La pollution de l'air est un problème grave dans ce pays.
Die Luftverschmutzung ist ein ernstes Problem in diesem Land.
Les conducteurs devraient connaître les règles de la circulation.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité