Ejemplos del uso de "produite" en francés
Traducciones:
todos40
produzieren9
sich ereignen8
herstellen5
sich produzieren5
hervor|bringen4
erzeugen3
her|stellen2
sich hervorbringen2
sich herstellen1
sich zutragen1
La société a rappelé toute sa nourriture pour bébé qui avait été produite au mois de juillet.
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.
Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.
Le crash de l'avion ne s'est produit que la semaine dernière.
Der Flugzeugabsturz hat sich erst letzte Woche zugetragen.
Des accidents de la circulation se produisent quotidiennement.
Verkehrsunfälle ereignen sich täglich.
Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.
Shakespeare ist der größte Dichter, den England je hervorgebracht hat.
Le tremblement de terre produisit un gigantesque raz de marée.
Das Erdbeben erzeugte eine gigantische Flutwelle.
C'est l'ex-gérante d'une entreprise produisant des nettoyants pour lunettes.
Sie ist die Ex-Geschäftsführerin einer Firma, die Brillenputztücher herstellt.
L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht.
Une cellule ne vit pas éternellement, et avant de mourir, elle doit produire une copie d'elle-même.
Eine Zelle lebt nicht auf ewig, und bevor sie stirbt, muss sie eine Kopie ihrer selbst hervorbringen.
Imaginons que l'herbe fasse grossir la vache et qu'elle produise 16 litres de lait par jour.
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad