Ejemplos del uso de "profondément" en francés con traducción "tief"

<>
Traducciones: todos18 tief14 otras traducciones4
Le bébé semblait dormir profondément. Das Baby schien tief und fest zu schlafen.
Il fut profondément touché par l'histoire. Er war von der Geschichte tief bewegt.
J'étais profondément impressionné par son courage. Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.
Il fut profondément ému par l'histoire. Er war von der Geschichte tief bewegt.
Il fut profondément affecté par l'histoire. Er war von der Geschichte tief bewegt.
Sa femme et son fils dormaient déjà profondément. Seine Frau und sein Sohn schliefen schon tief.
Plus nous plongions profondément, plus l'eau devenait froide. Je tiefer wir tauchten, desto kälter wurde das Wasser.
Il mit les deux mains profondément dans ses poches. Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation. Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir. Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.
Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes. Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Je me sens de nouveau très bien car j'ai dormi profondément. Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Des couteaux de lancer étaient profondément fichés dans les nuques des hommes. Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
En Russie, les forces les plus réactionnaires usèrent des superstitions profondément enracinées pour inciter des gens illettrés à des pogromes. In Russland nutzten die reaktionärsten Kräfte den tief wurzelnden Aberglauben aus, um ungebildete Menschen zu Progromen aufzustacheln.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.