Ejemplos del uso de "réduction de peine" en francés
L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.
Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe.
Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu.
Ich denke, dass dieses Buch es wert ist, gelesen zu werden.
Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général.
Er wurde zu gemeinnütziger Arbeit verurteilt.
Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
Niemand versteht wirklich das Leid oder die Freude eines anderen.
J'avais à peine commencé qu'il se mit à pleuvoir.
Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
On ne paie pas d'impôt sur la réflexion. Ça ne vaut pas la peine de lever un impôt pour si peu de résultat.
Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre.
Während der Trockenzeit haben die Bauern Schwierigkeiten, zu überleben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad