Ejemplos del uso de "réunions" en francés

<>
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
On ne sait jamais combien de temps dureront ces réunions. Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
On ne sait jamais combien de temps ces réunions doivent durer. Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
Il est présent à la réunion. Er ist gerade in einer Sitzung.
Participerez-vous à la réunion ? Werden Sie an der Versammlung teilnehmen?
Je ne peux pas participer à la réunion. Ich kann an dem Treffen nicht teilnehmen.
La réunion et l'intersection de deux ouverts sont des ouverts. Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen.
C'est une réunion très importante. Es ist eine sehr wichtige Sitzung.
Je prendrai part à la réunion. Ich werde an der Versammlung teilnehmen.
Le problème sera abordé à la prochaine réunion. Das Problem wird bestimmt beim nächsten Treffen erörtert werden.
Je dois aller à cette réunion maintenant. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. Die Versammlung ging bis zum Mittag.
Nous avons déplacé la réunion d'une semaine. Wir verschoben das Treffen um eine Woche.
Ses propositions furent adoptées à la réunion. Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden.
Vous auriez dû assister à la réunion. Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen.
Pourrais-tu me rappeler quand la réunion commence ? Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt?
Pouvez-vous venir demain à la réunion ? Können Sie morgen zu der Sitzung kommen?
Les personnes suivantes ont participé à la réunion : Die folgenden nahmen an der Versammlung teil:
La réunion d'aujourd'hui a été annulée. Das heutige Treffen wurde abgesagt.
Il quitta la réunion pour attraper le train. Er verließ die Sitzung, um den Zug zu erreichen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.