Ejemplos del uso de "révélé" en francés
Traducciones:
todos15
sich erweisen6
sich herausstellen2
erkennen lassen1
auf|decken1
enthüllen1
sich enthüllen1
otras traducciones3
Contre mon attente, le film s'est révélé être un chef d'œuvre.
Wider meine Erwartung erwies sich der Film als Meisterwerk.
Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice.
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal.
Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Pas après pas, les détails de ce plan étaient révélés.
Schritt für Schritt enthüllten sich die Details dieses Planes.
Sa proposition semblait absurde mais se révéla rétrospectivement ingénieuse.
Sein Vorschlag klang abwegig, erwies sich aber im Nachhinein als genial.
Sa proposition semblait absurde mais se révéla rétrospectivement géniale.
Sein Vorschlag klang abwegig, erwies sich aber im Nachhinein als genial.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad