Ejemplos del uso de "radeau de fortune" en francés

<>
Celui qui a des amis n'a pas besoin de fortune. Wer Freunde hat, braucht keine Reichtümer.
Bien de fortune passe comme la lune Glück und Glas, wie leicht bricht das
Mon père m'a laissé une grande fortune. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Am kleinen Finger blutend begann die Nymphomanin an Bord eines gestohlenen Floßes eine Verfolgungsjagd mit der Polizei.
La fortune l'a abandonné. Das Glück hat ihn verlassen.
Il laissa la fortune à son fils. Er überließ das Vermögen seinem Sohn.
L'impôt sur la fortune a dévoré une part considérable de mon héritage. Die Vermögenssteuer hat einen erheblichen Teil meines Erbes aufgefressen.
Il a laissé une immense fortune à son fils. Er hinterließ seinem Sohn ein großes Vermögen.
Il a laissé une énorme fortune à sa femme. Er ließ seine Frau mit einem riesigen Vermögen zurück.
La vie est constituée de beaucoup de petites pièces, et qui sait les ramasser a une fortune. Das Leben besteht aus vielen kleinen Münzen, und wer sie aufzuheben weiß, hat ein Vermögen.
Il transféra toute sa fortune à son fils. Er übergab sein ganzes Vermögen seinem Sohn.
Sa fortune ne l'a pas rendu heureux. Sein Reichtum hat ihn nicht gücklich gemacht.
Vous avez dû dépenser une fortune pour cette bague de mariage ! Sie müssen ein Vermögen für diesen Hochzeitsring ausgegeben haben!
La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt. Morgenstund' hat Gold im Mund.
Il n'est en rien plus heureux du seul fait qu'il a une fortune. Nur weil er ein Vermögen hat, ist er um kein bisschen glücklicher.
John a hérité d'une grosse fortune. John erbte ein großes Vermögen.
La fortune favorise les audacieux Das Glück ist dem Kühnen hold
La fortune rit aux fous Dem dümmsten Bauern wachsen die größten Kartoffeln
Bien danse à qui la fortune chante Mancher schießt ins Blaue und trifft ins Schwarze
A beau gagner à qui la fortune rit Wer im Rohr sitzt, hat gut Pfeifen schneiden
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.