Exemplos de uso de "raison sociale" em francês

<>
Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés. Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Plus il gravissait l'échelle sociale, plus modeste il devenait. Je höher er gesellschaftlich aufstieg, umso bescheidener wurde er.
C'est la raison pour laquelle elle apprend l'anglais. Das ist der Grund, warum sie Englisch lernt.
Pensez-vous que le rap est encore l'expression d'une contestation sociale ? Glauben Sie, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist?
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux. Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.
On ne le nomme pas sans raison le « roi des filous ». Il te bernera encore. Nicht ohne Grund nennt man ihn "König der Gauner". Er wird dich wieder überlisten.
Je connais la raison, mais je ne peux pas vous la dire. Ich kenne den Grund, aber ich kann ihn euch nicht sagen.
C'est pour cette raison que je suis venu ici. Aus diesem Grund bin ich hier hingekommen.
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas. Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.
Il se plaint avec raison. Aus gutem Grund beklagte er sich.
La partie a du être annulée en raison du froid. Das Spiel musste aufgrund der Kälte abgesagt werden.
Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable. Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen, da er weder gerecht, noch vernünftig ist.
La guerre ne décide pas qui a raison - seulement qui est vivant. Der Krieg entscheidet nicht darüber, wer Recht hat - sondern nur darüber, wer lebendig ist.
Pour une raison quelconque, je n'avais aucun accès à mon compte de messagerie. Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
C'est la raison de son échec. Das ist der Grund seines Scheiterns.
Je pense qu'il a raison. Ich glaube, dass er Recht hat.
La lecture éduque la raison. Lesen schult den Verstand.
La chaleur a eu raison de lui. Die Hitze hat ihn fertig gemacht.
Tu as une bonne raison d'être en colère. Du hast guten Grund, wütend zu sein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.