Ejemplos del uso de "recevoir" en francés con traducción "sich bekommen"

<>
Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain. Ich habe es gestern abgeschickt; du solltest es morgen bekommen.
Je suis désolé mais sans pièce d’identité, il n'est pas possible de recevoir le virement. Es tut mir leid, ohne Personalausweis kann man keine Geldsendung bekommen.
On dit que la voix de Björk serait plus excitante que le fait de recevoir une carte postale du Japon. Man sagt, die Stimme von Björk sei aufregender als das Ereignis, eine Postkarte aus Japan zu bekommen.
Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons. Statt zu klagen, dass wir nicht alles haben, was wir wollen, sollten wir lieber dankbar sein, dass wir nicht alles bekommen, was wir verdienen.
Il reçoit un bon salaire. Er bekommt einen guten Lohn.
J'ai reçu une invitation. Ich habe eine Einladung bekommen.
J'ai reçu une contravention. Ich habe einen Strafzettel bekommen.
As-tu reçu ma lettre ? Hast du meinen Brief bekommen?
J'ai reçu mon salaire hier. Ich habe gestern mein Gehalt bekommen.
Chaque enfant a reçu un cadeau. Jedes Kind bekam ein Geschenk.
J'ai reçu ta lettre hier. Ich habe gestern deinen Brief bekommen.
Je reçois souvent des lettres de lui. Ich bekomme oft Briefe von ihm.
Je reçois souvent des lettres d'elle. Ich bekomme oft Briefe von ihr.
Ils reçoivent à peine le salaire minimum. Sie bekommen kaum den Mindestlohn.
Je n'ai jamais reçu l'argent. Ich habe das Geld nie bekommen.
J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire. Ich habe mein Geburtstagsgeschenk bekommen.
J'ai reçu ta lettre avant-hier. Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen.
Chacun d'eux a reçu un prix. Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.
Il a reçu ce qu'il méritait. Er hat bekommen, was er verdient hat.
Chacun d'eux a reçu un cadeau. Jeder von ihnen hat ein Geschenk bekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.