Ejemplos del uso de "regarder" en francés con traducción "an|schauen"

<>
Je vais regarder un film. Ich werde einen Film anschauen.
Puis-je regarder ton prochain jeu ? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Je ne peux cesser de la regarder. Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen.
Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas. Viele Leute lernen Japanisch, um Mangas anzuschauen.
Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ? Du willst einen französischen Film anschauen, oder?
Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ? Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist?
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte. Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.
Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère. Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents. Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
As-tu regardé le match ? Hast du das Spiel angeschaut?
Connais-tu l'homme qui te regarde  ? Kennst du den Mann, der dich anschaut?
Connais-tu cet homme qui te regarde là ? Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut?
Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ? Warum haben Sie dieses Bild nicht angeschaut?
Cet homme qui te regarde là, tu le connais ? Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut?
As-tu regardé le film de cow-boy hier soir ? Hast du den Cowboyfilm gestern Abend angeschaut?
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose. Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points. Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.