Exemples d'utilisation de "rentrée en touche" en français

<>
Elle est rentrée très tard à la maison. Sie ist sehr spät nach Hause gekommen.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Linda est rentrée tard dans la nuit. Linda ist spätnachts nach Hause gekommen.
Ne touche pas la blessure. Berühr die Wunde nicht.
Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ? Wieso bist du so spät nach Hause gekommen?
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
Comme il était tard, je suis rentrée à la maison. Da es spät war, ging ich nach Hause.
Ne touche pas ma fille ! Fass meine Tochter nicht an!
La voiture est rentrée dans un parapet. Das Auto fuhr gegen eine Brüstung.
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Ne touche pas à mon vélo. Lass die Finger von meinem Fahrrad.
Ne me touche pas ! Rühr mich nicht an!
Appuyer sur la touche Entrée. Drücken Sie die Enter-Taste.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Ne touche pas à ce livre. Fass das Buch nicht an!
Ne touche pas à ceci ! Fass das nicht an!
Ne touche pas à ça ! Fass das nicht an!
Ne touche pas à mon appareil photo. Rühr meinen Fotoapparat nicht an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !