Ejemplos del uso de "resta assis" en francés

<>
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible. Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Je resterai assis ici pendant qu'il chante. Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt.
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Un chien sauta dans le fauteuil et y resta assis sans bouger durant cinq minutes. Ein Hund sprang auf den Stuhl und saß dort fünf Minuten lang, ohne sich zu bewegen.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant. Weil mir etwas schwindlig war, setzte ich mich einen Moment hin.
Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre. Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Il resta célibataire toute sa vie. Er blieb sein ganzes Leben lang unverheiratet.
Il est assis avec les jambes croisées. Er sitzt mit übereinandergeschlagenen Beinen.
Il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas. An der Tür blieb er stehen, unschlüssig, ob er eintreten sollte oder nicht.
Au cours du trajet, il était assis en silence et plongé dans ses pensées. Während der Fahrt saß er schweigend und gedankenversunken.
Elle resta toute sa vie célibataire. Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig.
Il est assis sur la chaise. Er sitzt auf dem Stuhl.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. Als er weg war, blieb Mary also allein in diesem Satz zurück.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas. An der Tür blieb er stehen, unschlüssig, ob er eintreten sollte oder nicht.
Deux enfants sont assis sur la clôture. Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder.
Il resta inconscient durant trois jours. Er war drei Tage lang bewusstlos.
Ils sont assis à table. Sie sitzen am Tisch.
La porte resta fermée. Die Tür blieb geschlossen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.