Ejemplos del uso de "rien d'autre" en francés
Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour fainéanter.
Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen.
La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.
Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour ne rien foutre.
Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen.
Le pont détruit, il n'y avait rien d'autre à faire que de nager.
Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen.
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...
Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad