Ejemplos del uso de "saut en chute libre" en francés

<>
Elle a établi le record du monde de saut en hauteur. Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf.
Il a établi un nouveau record mondial de saut en hauteur. Er hat einen neuen Weltrekord im Hochsprung aufgestellt.
L'orgueil précède la chute. Hochmut kommt vor dem Fall.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Il effectua un saut périlleux. Er machte einen Purzelbaum.
En cas de chute, tout est de bien tomber. Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir. Ich ging an einem kleinen Mädchen vorbei, das auf dem Gehweg mit dem Springseil hopste.
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. Nach diesem Sturz hat sie Glück, dass sie noch lebt.
Tatoeba est un logiciel libre. Tatoeba ist eine freie Software.
C’est par un premier court saut que Tom fit la connaissance de Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
La température chute. Die Temperatur fällt.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence. Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Le combiné nordique associe deux compétitions : Le saut à ski et le ski de fond. Nordische Kombination verbindet zwei Wettbewerbe, Skisprung und Langlauf.
Sa négligence a précipité sa chute. Seine Nachlässigkeit führte zu seinem Sturz.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation. Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
La chute des taux d'intérêt a stimulé le marché automobile. Fallende Zinssätze haben den Automarkt stimuliert.
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Il vint, en dépit de la lourde chute de neige. Er kam trotz des schweren Schneefalls.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.