Ejemplos del uso de "savent" en francés con traducción "wissen"
Elles sont indécises : elles ne savent pas ce qu'elles veulent.
Sie sind unentschlossen: sie wissen nicht, was sie wollen.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes.
Die Alten wissen nicht immer mehr als die Jungen.
Pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance.
Die Finanzexperten wissen nicht, was sie von diesem Trend halten sollen.
Pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.
Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales.
Viele Menschen wissen nicht, dass Antibiotika unwirksam gegen Viruskrankheiten sind.
Il existe deux types de gens : ceux qui savent comment écrire Libye, et ceux qui l'ignorent.
Es gibt zwei Arten von Menschen: die, die wissen wie man Libyen schreibt, und die, die es nicht wissen.
Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.
Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen.
De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais encore davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux.
Viele Menschen wissen, dass sie unglücklich sind. Aber noch mehr Menschen wissen nicht, dass sie glücklich sind.
De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais même davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux.
Viele Menschen wissen, dass sie unglücklich sind. Aber noch mehr Menschen wissen nicht, dass sie glücklich sind.
Il y a de nos jours davantage de Bouddhistes en Allemagne qu'il n'y a de gens qui savent faire un bon gâteau au chocolat.
Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad