Ejemplos del uso de "se connaître" en francés

<>
Se connaître soi-même n'est pas simple. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Se connaître mutuellement est la meilleure façon de se comprendre. Sich gegenseitig zu kennen, ist die beste Art, sich zu verstehen.
Nous ne nous connaissons pas. Wir kennen uns nicht.
Nous nous connaissons depuis des années. Wir kennen uns seit Jahren.
Nous nous connaissons depuis l'enfance. Wir kennen uns seit der Kinderzeit.
Vous connaîtrez la vérité, un jour. Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.
Nous nous connaissons depuis bien des années. Wir kennen uns seit vielen Jahren.
Ils ne se connaissent pas très bien. Sie kennen sich nicht sehr gut.
John et Mary se connaissent depuis 1976. John und Mary kennen sich seit 1976.
Nous connaissons plus de cent milliards de galaxies. Wir kennen mehr als 100 Milliarden Galaxien.
Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.
Tous les gens dans la pièce se connaissent. Alle Personen in dem Raum kennen einander.
Levez la main si vous connaissez la réponse. Zeigt auf, wenn ihr die Antwort kennt.
Comment se fait-il que vous vous connaissiez ? Wie kommt’s, dass ihr einander kennt?
Combien de personnes est-ce que vous connaissez bien ? Wie viele Menschen kennen Sie gut?
Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas. Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht.
Plus vous connaissez de gens, moins vous avez de temps pour leur rendre visite. Je mehr Leute Sie kennen, desto weniger Zeit haben Sie, sie zu besuchen.
Si vous connaissez la réponse à cette question, dites-la-moi, s'il vous plait. Wenn Sie die Antwort dieser Frage kennen, bitte erzählen Sie sie mir.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître. Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.