Ejemplos del uso de "se fait" en francés

<>
Elle se fait le nez. Sie pult in der Nase.
Il se fait sombre dehors. Es wird draußen dunkel.
Le temps se fait gris. Es wird bewölkt.
Personne ne se fait avoir par sa flatterie. Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein.
Tôt ou tard la vérité se fait jour Die Sonne bringt es an den Tag
La meilleure alchimie se fait avec les dents Die beste Alchemie ist, viel einnehmen und wenig ausgeben
Montrer les gens du doigt ne se fait pas. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Même le plus rusé des renards se fait prendre. Auch der schlaueste Fuchs geht mal in die Falle.
Quand le diable est vieux, il se fait ermite Wenn der Teufel alt ist, wird er Einsiedler
Il se fait couper les cheveux une fois par mois. Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.
Ce qui se fait de nuit paraît au grand jour Was nachts geschieht, zeigt sich am hellichten Tag
Il se fait toujours une joie d'aider les autres. Es bereitet ihm stets Freude, anderen zu helfen.
Il est salement enrhumé. Elle se fait beaucoup de soucis quant à sa santé. Er hat sich schwer erkältet. Sie sorgt sich sehr um seine Gesundheit.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um.
Comme ce coin est dangereux la nuit, elle se fait prendre à la gare par son ami. Da es nachts in dieser Gegend gefährlich ist, lässt sie sich von ihrem Freund vom Bahnhof abholen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.