Exemples d'utilisation de "se montrer" en français

<>
Elle m'a montré sa chambre. Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt.
Elle m'a montré son album. Sie hat mir ihr Album gezeigt.
Je lui ai montré ma chambre. Ich habe ihr mein Zimmer gezeigt.
Elle lui a montré la photo. Sie hat ihm das Foto gezeigt.
Ce garçon n'a montré aucune peur. Dieser Junge hat keine Angst gezeigt.
Il m'a montré son album photo. Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt.
As-tu montré cela à tes parents ? Hast du es deinen Eltern gezeigt?
Carl m'a montré la médaille d'or. Carl hat mir die Goldmedaille gezeigt.
Je lui ai montré un exemplaire du manuel. Ich habe ihm ein Exemplar des Lehrbuchs gezeigt.
Il m'a montré son album de photos. Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt.
Il implora le juge de se montrer indulgent. Er bat den Richter um eine nachsichtige Behandlung.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village  le plus proche ? Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen?
Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ? Kannst du mir zeigen, wo man bei diesem Gerät die Batterie einlegt?
Montrer les gens du doigt ne se fait pas. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station. Er war so nett, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
Veuillez me montrer votre permis de conduire. Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.
On doit montrer aux élèves où est la limite. Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist.
Veuille me montrer le chemin, je te prie. Bitte zeige mir den Weg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !