Ejemplos del uso de "se partager" en francés
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
J'aimerais partager mon humour avec quelqu'un. Rien qu'une personne me suffirait pour commencer !
Ich wünschte, ich würde meinen Humor mit jemandem teilen. Eine einzige Person würde mir ja für den Anfang schon reichen!
Dans le mariage, on peut partager les soucis qu'on n'avait pas du tout seul.
In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte.
Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous ne faisons que partager un ancêtre commun.
Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen.
Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
Vous devez partager le gâteau à parts égales.
Ihr müsst den Kuchen in gleich große Stücke aufteilen.
Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
Ich will das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen.
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
Leute, die ihren religiösen Glauben mit dir teilen wollen, wollen fast nie, dass du deinen mit ihnen teilst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad