Ejemplos del uso de "se porter à l'actif" en francés
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ?
Kann jemand für Ihren Aufenthaltsort gestern Abend bürgen?
La cour d'appel a confirmé hier l'ordonnance de référé interdisant à mon mari de porter mes culottes.
Das Berufungsgericht hat gestern die einstweilige Verfügung bestätigt, die meinem Ehemann untersagt, meine Schlüpfer zu tragen.
Même une aristocrate pourrait porter ces bijoux éclatants, les jours de fête.
Selbst eine adlige Dame könnte an Feiertagen diesen glänzenden Schmuck tragen.
Les soucis font porter de grandes ombres aux petites choses.
Sorgen lassen kleine Dinge große Schatten werfen.
Je voudrais une corbeille pour porter ces pommes.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
Pour se protéger la tête, on doit porter un casque.
Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
Certaines femmes peuvent porter ce qu'elles veulent, rien ne leur va, tout simplement.
Manche Frauen können anziehen, was sie wollen, ihnen steht einfach nichts.
Papa, je ne peux plus marcher. Pourrais-tu me porter sur ton dos ?
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen?
Ma femme ne pourrait pas se permettre de porter les vêtements qui soulignent la silhouette de ma copine.
Meine Frau könnte es sich nicht erlauben, die figurbetonten Kleider meiner Freundin zu tragen.
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement.
Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad