Beispiele für die Verwendung von "se porter candidat" im Französischen
Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde.
Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde.
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ?
Kann jemand für Ihren Aufenthaltsort gestern Abend bürgen?
À ta place, je me porterais candidat pour le poste.
An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben.
La cour d'appel a confirmé hier l'ordonnance de référé interdisant à mon mari de porter mes culottes.
Das Berufungsgericht hat gestern die einstweilige Verfügung bestätigt, die meinem Ehemann untersagt, meine Schlüpfer zu tragen.
Si nous proposons un candidat, ça sera soit un homme soit une femme.
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Même une aristocrate pourrait porter ces bijoux éclatants, les jours de fête.
Selbst eine adlige Dame könnte an Feiertagen diesen glänzenden Schmuck tragen.
Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection.
Ich fresse einen Besen, wenn mein Kandidat die Wahl nicht gewinnt.
Le journal local appuie le candidat conservateur.
Die Lokalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.
Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.
Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung