Ejemplos del uso de "se retenir en otage" en francés

<>
Tu dois le retenir. Du musst ihn aufhalten.
On doit le retenir, quoi qu'il en coûte. Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
Son nom est très difficile à retenir. Seinen Namen kann man nur sehr schwer behalten.
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes. Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Tu as une adresse électronique facile à retenir. Du hast eine leicht zu merkende E-Mail-Adresse.
Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir. Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.
Je ne pouvais retenir ma question. Ich konnte mir die Frage nicht verkneifen.
Le garçon est capable de retenir tout ce qu'il lit. Der Junge kann sich alles merken, was er liest.
J'ai dû la retenir pour l'empêcher de tomber. Ich musste sie festhalten, um zu verhindern, dass sie fiel.
N'essaie pas de retenir chaque phrase du texte, c'est presque impossible. Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich.
Je n'ai pas pu retenir mes larmes. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
On doit le retenir, coûte que coûte. Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
Je ne peux pas me retenir, il faut que j'éternue continuellement. Ich kann mir nicht helfen, ich muss dauernd niesen.
Personne ne peut me retenir ! Niemand kann mich aufhalten!
Ce qu'on ne peut retenir, il faut le laisser aller Was man nicht aufhalten kann, soll man laufen lassen
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.