Ejemplos del uso de "seconde" en francés con traducción "zweit"
Une seconde consigne automatique a été installée au supermarché.
Im Supermarkt wurde ein zweiter Pfandautomat aufgestellt.
Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.
Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen.
La seconde guerre mondiale commença en mille-neuf-cent-trente-neuf.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde.
Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.
Le guitariste de Bang sera père pour la seconde fois, selon l'annonce du porte-parole du groupe.
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
Bei den olympischen Wettkämpfen wird eine Goldmedaille für den ersten Platz, eine Silbermedaille für den zweiten Platz und eine Bronzemedaille für den dritten Platz verliehen.
Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir.
Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad